Miasto na peryferiach. O czym opowiadają dworce kolejowe w Chebie?
Abstrakt
The author analyses the role of the railway station in the town of Cheb (German: Eger). The course of its fate, as well as the functions it performed, provides interesting insight into the complicated Czech-German relations in the region. The case study further becomes an opportunity to answer questions concerning the role of railway stations as symbols of modernity on the one hand, and as sceneries in which given historical meanings are staged, on the other. The analytical material was gathered via online search queries as well as in the course of fieldwork in the region.
Słowa kluczowe
Czechosłowacja; Ziemia Chebska; historia kolei; pogranicze; Bawaria
Bibliografia
Aguiar, M. (2011). Tracking Modernity: India’s Railway and the Culture of Mobility. Minneapolis: Minnesota Press.
Arburg, A. von, Staněk, T. (red.) (2010). Vysídlení Němců a proměny českého pohraničí 1945–1951: Dokumenty z českých archivů. Díl II., svazek 3: Akty hromadného násilí v roce 1945 a jejich vyšetřování (1. vyd). Středokluky: Zdeněk Susa.
Arburg, A. von, Dvořák, T., Kovařík, D. (red.) (2010). Německy mluvící obyvatelstvo v Československu po roce 1945 (Vol. 368). Brno: Matice moravská.
Augé, M. (2008). Nie-Miejsca: Wprowadzenie do antropologii nadnowoczesności, przeł. Dziadek, A., Teksty Drugie 4, 127–140.
Boháč, J. (1999). Cheb-město. Domažlice: Nakladatelství Českého lesa.
Carter, I. (2001). Railways and Culture in Britain: The Epitome of Modernity. Manchester University Press.
Ćwiek-Rogalska, K. (2017). Zapamiętane w krajobrazie. Krajobraz czesko-niemieckiego pogranicza w czasach przemian. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe „Scholar”.
Ćwiek-Rogalska, K. (2018). Pamięć w słowach – o nieadekwatności pojęć (przypadek czesko-polsko-niemiecki), Acta Baltico-Slavica 42, 8–24.
Fišer, M., Hájek, K. (2011). Josef Danda: Železniční nádraží v Chebu. Der Bahnhof in Eger (1956–1962). Cheb: Galerie výtvarného umění v Chebu.
Grabiński, S. (2014). Dziwna stacja. W: Demon ruchu. Fundacja Nowoczesna Polska. http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/demon-ruchu, 38–48.
Interaktivní encyklopedie města Chebu. (n.d.). http://encyklopedie.cheb.cz/cz/ [8 X 2020].
Jeništa, J. (2015). Pogranicze w czeskiej perspektywie oglądu. W: Chlebda, W., Dobrotová, I. (red.), Pograniczność i pogranicza w perspektywie nauk społecznych i humanistycznych. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 19–28.
Koshar, R. (2000). From Monuments to Traces: Artifacts of German Memory, 1870–1990. Berkeley: University of California Press.
Křen, J., Biman, S., Broklová, E. (1998). Obraz Němců, Rakouska a Německa v české společnosti 19. a 20. století. Praha: Karolinum.
Lepik, A. (2019). Preface. In: Lepik, A., Bäumler, K. (eds.), Architecture under King Ludwig II. Palaces and Factories. Basel: Birkhäuser.
Nádraží (n.d.). W: Interaktivní encyklopedie města Chebu. Retrieved 22 September 2020, http://encyklopedie.cheb.cz/cz/encyklopedie/nadrazi.
Spurný, M. (2007). Vzpomeňte malých hraničářů! Národ, Němci a české menšiny v myšlení a politice Karla Kramáře, Sborník Národního Muzea v Praze, 3/4, 49–54.
Tomasik, W. (2015). Ikona nowoczesności. Kolej w literaturze polskiej. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.
Železniční doprava v Chebu. (1931). Eger, 176.
Polska Akademia Nauk Polska
https://orcid.org/0000-0001-6142-5609
Karolina Ćwiek-Rogalska, kulturoznawczyni i bohemistka, pracuje jako adiunktka w Instytucie Slawistyki Polskiej Akademii Nauk. Jej zainteresowania naukowe dotyczą wpływu przymusowych migracji po 1945 roku na krajobraz kulturowy Europy Środkowej.
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.
PRAWA AUTORSKIE
Rocznik „Zeszyty Łużyckie” jest wydawany na licencji niewyłącznej: Creative Commons - Uznanie autorstwa 3.0 PL (CC-BY)
(https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode). Przesłanie artykułu oznacza zgodę na jego udostępnienie na tej licencji. Licencja zostaje udzielona Wydawnictwom Uniwersytetu Warszawskiego na 5 lat (po upływie tego terminu przekształca się w zgodę udzieloną na czas nieoznaczony) na następujące pola eksploatacji:
• utrwalanie i zwielokrotnianie w dowolnej liczbie egzemplarzy (w tym w tłumaczeniu na inne języki) w znanych w dniu zawarcia niniejszego porozumienia technikach: drukiem w dowolnej formie, techniką cyfrową, techniką reprograficzną, za pomocą zapisu magnetycznego, zapisu na kliszy fotograficznej, oraz wprowadzania egzemplarzy do obrotu;
• wprowadzanie do sieci komputerowej Wydawcy;
• publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, a w szczególności rozpowszechnianie w sieciach informatycznych, w tym komputerowych (Internet, sieci lokalne), telefonicznych oraz innych znanych w chwili zawarcia niniejszej umowy;
• najem, użyczanie;
• nadawanie za pomocą wizji i/lub fonii przewodowej albo bezprzewodowej przez stacje naziemne bądź satelitarne;
• kopiowanie i powielanie w technologiach fotomechanicznych lub innych znanych w dniu zawarcia porozumienia;
• publiczne odtwarzanie;
• wykorzystywanie do celów reklamowych i promocyjnych, w tym w sieciach informatycznych.