Development of European linguistic thought in Sava Mrkalj’s project of reforming Serbian orthography


Abstract

In 1810, Sava Mrkalj presented a project to reform Serbian orthography, previ­ously based on the spelling of the Church Slavonic language, in his treatise Salo debeloga jera libo azbukoprotres. The work then inspired numerous linguists, in­cluding Vuk Karadžić who based his own model of a new Serbian orthography mainly on the treatise. Mrkalj’s project draws on earlier concepts by European grammarians such as Antoine Arnauld, Claude Lancelot and, above all, Johann Christoph Adelung, author of the “write as you speak” principle; however, Mrkalj does not merely repeat the theses of his predecessors – rather, he develops them in a creative way and finds new logical justifications. Contemporary Serbian or­thography, based on the foundations laid by Mrkalj, is informed by developments of European linguistic thought, and constitutes one of the few examples of actual phonetic spelling.

Keywords

orthography; Cyrillic script; Sava Mrkalj; Vuk Karadžić; Johann Christoph Adelung

Adelung, J. Ch. (1811). Grammatisch-kritisches Wörterbuch der hochdeutschen Mundart, A-E. Wien: Bauer.

Arnauld, A., Lancelot, C. (1810). Grammaire générale et raisonnée. Paris: Bossange et Masson.

Đorđević, K. (2018). Jezička reforma Vuka Karadžića i stvaranje srpskog književnog jezika (istorijski pogled i aktuelno stanje), Slavica Slovaca 53 (2), 164–173.

Hechtenberg, K. (1903). The New German Orthography, Modern Language Notes Vol. 18 (7), 196–202.

Nishihara, S. (2015). Digraphs in Sava Mrkalj’s Writing System. W: Popović, Lj., Nomachi, M. (red.), The Serbian Language as Viewed by the East and the West: Synchrony, Diachrony, and Typology. Sapporo: Slavic-Eurasian Research Center.

Noehden, G. H. (1816). A Grammar of the German Language. London: Mawman.

Okuka, M. (1975). Sava Mrkalj als Reformator der serbischen Kyrilliza. München: Verlag Otto Sagner.

Pietkiewicz, K. (2015). Paleografia ruska. Warszawa: Wydawnictwo DiG.

Ивић, П. (1998). Српска ћирилица у предвуковском периоду. W: Ивић, П., Преглед историје српског језика, Младеновић, А. (ред.). Сремски Карловци – Нови Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 172–174.

Младеновић, А. (1967). Сава Мркаљ и његови претходници у реформи предвуковске ћирилице, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, т. 10, 161–198.

Младеновић, А. (2008a). Однос Саве Мркаља према властитој реформисаној ћирилици. W: Младеновић, А., Историја српског језика. Одабрани радови. Београд: Чигоја штампа, 278–295.

Младеновић, А. (2008b). Општи поглед на Мркаљеву и Вукову реформу српске азбуке. W: Младеновић, А., Историја српског језика. Одабрани радови. Београд: Чигоја штампа, 310–315.

Младеновић, А. (2008c). Филолошко дело Саве Мркаља. W: Младеновић, А., Историја српског језика. Одабрани радови. Београд: Чигоја штампа, 253–277.

Младеновић, А. (2010). Сава Мркаљ – први модерни реформатор српске ћирилице. W: Мркаљ, С., Сало дебелога јера либо азбукопротрес, Младеновић, А. (red.). Нови Сад: Матица српска, I–VI.

Суботић, М. (2018). Сава Мркаљ – реформатор српске азбуке, Политичка ревија 3, 11–31.

Ћирковић, Б. (2010). Граматика црквенословенског језика. Београд: Свети архијерејски синод Српске православне цркве.


Published : 2021-12-19


Szablewski, J. (2021). Development of European linguistic thought in Sava Mrkalj’s project of reforming Serbian orthography. Zeszyty Łużyckie, 55, 241-252. https://doi.org/10.32798/zl.766

Janusz Józef Szablewski  j.szablewski@uw.edu.pl
Uniwersytet Warszawski  Poland
https://orcid.org/0000-0002-3110-1889

Janusz Szablewski, asystent w Instytucie Slawistyki Zachodniej i Południowej Uniwersytetu Warszawskiego, bada historię języka chorwackiego i serbskiego, ich dialektów, a także ich kontakty z innymi językami, w szczególności cerkiewnosło­wiańskim. Zajmuje się także przekładem literackim.






Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

COPYRIGHT AND ACCESS MODEL
The journal “Zeszyty Łużyckie” is published yearly on license as specified in the standard Creative Commons Attribution 3.0 PL (CC BY) (https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode). By submitting the work, the Author of the work gives consent to its sharing as ruled by this license. The Licensor grants the Publisher (Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego – University of Warsaw Press) license with a 5-year time limit (after this date, consent is granted indefinitely), in the following fields of exploitation:


  • capture and reproduction in any number of copies (including translations to other languages) using techniques available at the time of conclusion of this agreement: all forms of print, digital technique, reprography, magnetic record, record on photographic film, and marketing of the copies;
    • entering data into the Publisher’s computer network;
    • distribution of the work so as to render it available to anyone at any chosen time and place, in particular via distribution via IT networks, including computer networks (Internet, local networks), telephone networks, and/or other networks available at the time of conclusion of this contract;
    • loan and lending for use;
    • broadcasting by wired or wireless sound or vision by terrestrial or satellite stations;
    • copying and reproduction using photomechanical technologies and/or other technologies available at the time of conclusion of this contract;
    • public performance of the work;
    • use for purposes of advertising and promotion, including via computer networks.