Езикът на комунистическата пропаганда за Възродителния процес (въз основа на материали в помощ на агитаторите, докладчиците и лекторите)


Abstrakt

Целта на изследването е да установи пропагандните стратегии на комунистическия режим при публичното огласяване на събитията, известни като Възродителен процес. Анализира се езикът на текстовете от бюлетин с материали в помощ на агитаторите, докладчиците и лекторите, публикуван през м. април 1985 г. Извеждат се две основни пропагандни стратегии, които са осъществени чрез различни лингвостилистични похвати. Текстовете от Бюлетина контролират общественото съзнание, като манипулират представянето на възродителния процес като назряло събитие на просветление и ново раждане чрез възстановяване на имената и връщането към българския род.

Słowa kluczowe

възродителен процес; пропаганда; лингвостилистични похвати; бюлетин; постистина

Бернайс, Е. (2019). Пропаганда. София: Изток–Запад.

Ефтимова, А. (2016). Двойственият език в медиите: езикът на политическата коректност vs езика на омразата. София: Просвета.

Клемперер, В. (2022). Езикът на Третия райх. Прев. А. Димова. Пловдив: Жанет 45.

Михайлов, Г. (2016). Комунистическият режим срещу мюсюлманските общности. В: Презентация от конференцията „Тоталитаризмът в България 1944–1989: Преосмисляне чрез знание“, Враца, 21.11.2016 г.; http:// www.desehistory.com/2015/09/blog-post.html [5 X 2022]

Стаменов, М. (2019). Място и функции на стереотипа в публичното речево поведение по време на социализма. В: Стереотипът в славянските езици, литератури и култури, Т. 1 Езикознание, София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 181–191.

Chilton, P. (1987). Metaphor, Euphemism and the Militarization of Language. In: Current Research on Peace and Violence, Vol. 10, No. 1, War, Peace & Culture, 7–19; http://www.jstor.org/stable/40725053 [12 X 2022]

Lakoff, G.; Johnson, M. (2002). Metaphors We Live by, The University of Chicago.

Mazurkiewicz–Sułkowska, J. (2020). Język pracowników służb specjalnych w Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej i w Bułgarskiej Republice Ludowej (na przykładzie analizy teczek TW „Bolek” i TW „Sabina”). W: Goźdź–Roszkowski, S.; Buras–Marciniak A. (red.) Języki specjalistyczne w komunikacji interkulturowej. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 119–132.

OED: Oxford Learner’s Dictionaries. (2016); https://www.oxfordlearnersdictiona- ries.com/definition/english/post-truth [12 X 2022]

Transliteration

Bernaĭs, E. (2019). Propaganda. Sofii͡a: Iztok–Zapad.

Eftimova, A. (2016). Dvoĭstvenii͡at ezik v mediite: ezikŭt na politicheskata korektnost vs ezika na omrazata. Sofii͡a: Prosveta.

Klemperer, V. (2022). Ezikŭt na Tretii͡a raĭkh. Transl. A. Dimova. Plovdiv: ZHanet 45.

Mikhaĭlov, G. (2016). Komunisticheskii͡at rezhim sreshtu mi͡usi͡ulmanskite obshtnosti. In: Prezentat͡sii͡a ot konferent͡sii͡ata „Totalitarizmŭt v Bŭlgarii͡a 1944–1989: Preosmisli͡ane chrez znanie“, Vrat͡sa, 21.11.2016 g.; http://www.desehistory.com/2015/09/blog-post.html [5 X 2022]

Stamenov, M. (2019). Mi͡asto i funkt͡sii na stereotipa v publichnoto rechevo povedenie po vreme na sot͡sializma. In: Stereotipŭt v slavi͡anskite ezit͡si, literaturi i kulturi, T. 1 Ezikoznanie, Sofii͡a: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Okhridski”, 181–191.

Използвани източници

Бюлетин „Плът от плътта на народа“ (материали в помощ на агитаторите, докладчиците и лекторите). Серия Патриотично възпитание, No2, април 1985. Автор: к.ф.н. Цаньо Стойнов. Габрово: Дом за политическа просвета към Окръжен комитет на БКП – Габрово, серия Патриотично възпитание.

Изказване на министъра на вътрешните работи ген.-полковник Димитър Стоянов на съвещанието с партийния, държавния и обществения актив по проблемите на възродителния процес, проведено на 4 март 1987 г. в ЦК на БКП – 15 с.; http://www.desehistory.com/2014/09/04031987.html [12 X 2022]

Wykorzystane źródła (transliteracja)

Bi͡uletin „Plŭt ot plŭtta na naroda” (materiali v pomosht na agitatorite, dokladchit͡site i lektorite). Serii͡a Patriotichno vŭzpitanie, No2, april 1985. Avtor: k.f.n. T͡Sanьo Stoĭnov. Gabrovo: Dom za politicheska prosveta kŭm Okrŭzhen komitet na BKP – Gabrovo, serii͡a Patriotichno vŭzpitanie.

Izkazvane na ministŭra na vŭtreshnite raboti gen.-polkovnik Dimitŭr Stoi͡anov na sŭveshtanieto s partiĭnii͡a, dŭrzhavnii͡a i obshtestvenii͡a aktiv po problemite na vŭzroditelnii͡a prot͡ses, provedeno na 4 mart 1987 g. v T͡SK na BKP – 15 s.; http://www.desehistory.com/2014/09/04031987.html [12 X 2022]


Opublikowane : 2023-01-23


Eftimova, A. (2023). Езикът на комунистическата пропаганда за Възродителния процес (въз основа на материали в помощ на агитаторите, докладчиците и лекторите). Zeszyty Łużyckie, 58-, 49-70. https://doi.org/10.32798/zl.1064

Andreana Eftimova  a.eftimova@uni-sofia.bg
Sofia University, "St. Kliment Ohridski"  Bułgaria
https://orcid.org/0000-0001-9232-7243

Andreana Eftimova jest profesorem i doktorem nauk na Wydziale Dziennikarstwa i Komunikacji Masowej Uniwersytetu Sofijskiego im. św. Klemensa z Ochrydy. Ma 7 monografii opublikowanych przez uznanych wydawców literatury akademickiej w Bułgarii, poruszają one problemy języka mediów i stylu, języka poprawności politycznej, mowy nienawiści, rejestrów medialnych, komunikacji niewerbalnej, esejów publicystycznych. Jej zainteresowania badawcze mieszczą się w obszarach medialingwistyki, mediastylistyki, socjolingwistyki, psycholingwistyki, lingwistyki tekstualnej, semiotyki, pragmatyki.






Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.

PRAWA AUTORSKIE
Rocznik „Zeszyty Łużyckie” jest wydawany na licencji niewyłącznej: Creative Commons - Uznanie autorstwa 3.0 PL (CC-BY)
(https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode). Przesłanie artykułu oznacza zgodę na jego udostępnienie na tej licencji. Licencja zostaje udzielona Wydawnictwom Uniwersytetu Warszawskiego na 5 lat (po upływie tego terminu przekształca się w zgodę udzieloną na czas nieoznaczony) na następujące pola eksploatacji:
• utrwalanie i zwielokrotnianie w dowolnej liczbie egzemplarzy (w tym w tłumaczeniu na inne języki) w znanych w dniu zawarcia niniejszego porozumienia technikach: drukiem w dowolnej formie, techniką cyfrową, techniką reprograficzną, za pomocą zapisu magnetycznego, zapisu na kliszy fotograficznej, oraz wprowadzania egzemplarzy do obrotu;
• wprowadzanie do sieci komputerowej Wydawcy;
• publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, a w szczególności rozpowszechnianie w sieciach informatycznych, w tym komputerowych (Internet, sieci lokalne), telefonicznych oraz innych znanych w chwili zawarcia niniejszej umowy;
• najem, użyczanie;
• nadawanie za pomocą wizji i/lub fonii przewodowej albo bezprzewodowej przez stacje naziemne bądź satelitarne;
• kopiowanie i powielanie w technologiach fotomechanicznych lub innych znanych w dniu zawarcia porozumienia;
• publiczne odtwarzanie;
• wykorzystywanie do celów reklamowych i promocyjnych, w tym w sieciach informatycznych.