Romantyzm: najnowszy antyk. Greckie źródło niemieckiego i polskiego romantyzmu
Abstrakt
Under the immense influence of Mochnacki’s literary criticism that, in turn, took its shape under the authority of Mme de Stae¨l, the relationship between Polish and German literature at the beginning of the 19th century were looked upon from the French perspective. Nevertheless, Mickiewicz read both Schiller and the Schlegel brothers without the French filter. When Jena Fru¨hromantik is compared directly with Ballady i romanse by Mickiewicz, it becomes obvious that the goal of Polish, and not only German, Romanticism was a restoration, or an eschatological second coming of Greek poetry.
Uniwersytet Warszawski Polska
Wszystkie artykuły prezentowane na łamach „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo” są publikowane w otwartym dostępie na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa wersja 3.0 (CC-BY)