„Czarny kozioł” lub Leśmianowska reinterpretacja „Złotego osła” Apulejusza
Abstrakt
The present article aims to study The Black Goat by Bolesław Leśmian in view of its intertextual dialogue with the antique model of metamorphic literature: Metamorphoses, or The Golden Ass by Apuleius. Although the fairy tale was published in a volume entitled Polish Fairy Tales, it is partially based on foreign sources that the author cleverly hid behind other Polish stories. The comparison of The Black Goat with The Golden Ass shows that the Polish poet drew inspiration mainly from Apuleius’s novel, in which a man is also transformed into a stubborn animal. The symbolism of colours and light, which Leśmian modernized and adapted for the modern Polish reader, confirms this hypothesis. Comparative work on both texts helps to understand Leśmian’s reinterpretation of the concept of metamorphosis and his contribution to the reflection on this topic.
Słowa kluczowe
Bolesław Leśmian; Apulejusz; metamorfoza; baśn; intertekstualność
Bibliografia
Czyżewski Tytus. 2009. Wiersze i utwory teatralne. Gdańsk: Słowo/Obraz/Terytoria.
Leśmian Bolesław. 1959. Szkice literackie. Warszawa: PIW.
Leśmian Bolesław. 1962. Utwory rozproszone. Listy. Warszawa: PIW.
Lewandowski Wacław. 1999. Wstęp. W Klechdy polskie. Leśmian Bolesław. Kraków: Universitas.
Ligęza Lidia. 1968. "«Klechdy polskie» Bolesława Leśmiana na tle folklorystycznym". Pamiętnik Literacki 1 : 144.
Schulz Bruno. 2002. List Brunona Schulza do Stanisława Ignacego Witkiewicza (12.04.1934). W Księga listów, red. Ficowski Jerzy, 102. Gdańsk: Słowo/Obraz/Terytoria.
Tritter Jean-Louis. 2008. Le conte philosophique. Paris: Ellipses.
Université Libre de Bruxelles Polska
Wszystkie artykuły prezentowane na łamach „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo” są publikowane w otwartym dostępie na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa wersja 3.0 (CC-BY)